Money House Korea

Dass das Haus des Geldes auch noch einen asiatischen Ableger gefunden hat, lag bei denen die Netflix etwas kennen, auf der Hand. Das Unternehmen versucht natürlich mit allerlei Ideen ihre Kunden zufrieden zu stellen.

Der Vergleich zwischen dem spanischen Original Haus des Geldes und der koreanischen Version Money Heist: Korea zeigt deutliche Unterschiede in der Rezeption durch die Community, sowohl in positiver als auch in kritischer Hinsicht.

Haus des Geldes – Spanisches Original:

Das Original wurde weltweit gefeiert und entwickelte sich zu einem Kult-Hit. Fans loben insbesondere die komplexen, emotional geprägten Charaktere und den charismatischen Anführer, den Professor. Die enge Beziehung zwischen den Teammitgliedern und die moralischen Dilemmata geben der Serie eine tiefere Bedeutung, die sie von typischen Heist-Serien abhebt. Besonders die Spannung und die vielen unerwarteten Wendungen halten die Zuschauer bei der Stange. Auch die sozialkritischen Untertöne, die Themen wie Kapitalismus, Rebellion und Machtverhältnisse ansprechen, sind zentrale Punkte, die viele Fans schätzen.

Kritiker des Originals bemängeln jedoch, dass die Serie in den späteren Staffeln an Tempo verliert und einige Handlungsstränge unnötig gestreckt wirken. Manche empfinden auch die zunehmende Dramatik und Emotionalität als übertrieben.

Money Heist: Korea – Koreanische Version:

Die koreanische Adaption stiess bei vielen Fans des Originals auf gemischte Reaktionen. Einige loben die kulturelle Anpassung des Heists, insbesondere den geopolitischen Hintergrund der koreanischen Halbinsel und die Teilung zwischen Nord- und Südkorea. Dies verleiht der Geschichte eine frische Perspektive und neue soziale Implikationen. Die koreanische Film- und Serienindustrie ist bekannt für ihre hohe Produktionsqualität, was auch bei Money Heist: Korea positiv hervorgehoben wurde.

Dennoch sehen viele Fans das koreanische Remake als unnötig an, da es sich stark an der Originalhandlung orientiert und nur wenig neue Impulse setzt. Einige kritisieren auch die Charaktere, die im Vergleich zum spanischen Original als weniger tiefgründig und emotional fesselnd wahrgenommen werden. Während die koreanische Serie eine interessante kulturelle Adaption darstellt, fehlt ihr laut vielen Zuschauern die Originalität und das emotionale Gewicht, das La Casa de Papel zu einem weltweiten Phänomen machte.

Fazit:

Während das Original für seine emotionale Tiefe, spannenden Wendungen und Charakterentwicklung geliebt wird, wird das koreanische Remake eher als interessante, aber weniger kraftvolle Adaption gesehen. Das heisst bei mir war nach 3 Folgen Schuss, für mich war das verlorene Zeit und ich konnte den Money Heist Hype aus Korea nicht teilen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert